SFinsider

Kánai András blogja

Boldog születésnapot, Neuromancer!

Posted by sfinsider on december 31st, 2009

Midőn ezeket a sorokat írom, már csak órákra vagyunk a következő évtized kezdetétől. Hogy lehet az - kérdem - hogy ezen az íráson kívül szinte alig olvasni magyar megemlékezést az egyik legnagyszerűbb science fiction regényről?

Igen, idén, vagyis még 2009-ben volt negyedszázada, hogy a Neuromancer megjelent. Egy kis megkésett ünnepi eszmefuttatást írtam, de először csodáljuk meg együtt az 1984. július 1-jén megjelent könyv borítóját:

neurocover.jpg

Science fiction a Neuromancer előtt

A Neuromancer jelentőségéhez több tényezőt kell figyelembe vennünk. Először nézzük meg az irodalmi környezetet: túl vagyunk a megújulást hozó hatvanas éveken. A New Wave jött, látott, győzött - és lassan beépült a főáramba tartozó SF művekbe. Mire a hetvenes évekbe értünk, az új és a régi szintézise megvalósult. Az írói-irodalmi forradalom lángja kihunyt, többen elhagyták a színteret, és átadták a stafétát a fiatalabbaknak. Nem mondhatni, hogy nagy és jelentős művek nélkül maradtunk volna; csak éppen a szikra hiányzott. A scifi, amely mindig is a jövőre kacsintott, saját maga múltjába meredt, régi alkotói (Asimov, Clarke, Heinlein) árnyékai voltak önmaguknak, és pontosan azért, mert a jelent egyre kevésbé értették.

Az új írások nem nélkülözték az új megoldásokat és leporolt toposzokat, de képtelenek voltak arra, hogy igazi hatással legyenek mind a gettón belüli, mind a kívüli olvasótáborra. Hiába született mű a mainstream prózatechnikát használva (Brunner: Stand On Zanzibar, 1968.), a nemiség szerepét kutatva (Le Guin: A sötétség balkeze, 1969.), a hard SF-t irodalmi szintre emelve (Niven: Ringworld, 1970.), a Big Dump Object-tematikát újszerűen kezelve (Pohl: Átjáró, 1977.), a feminizmusról való diskurzust a zsánerben megjelenítve (Vonda McIntyre: Dreamsnake, 1979.), ragyogó időgépes történetet elmesélve (Benford: Timescape, 1980.), fantasy/sf határvidékén, csillogó prózában bolyongva (Gene Wolfe: The Book of the New Sun, 1980.), ezek csak felvillanások maradtak. Hiányzott az az irányvonal, a NAGY MŰ, amely újabb olvasógenerációkkal szeretteti meg a science fictiont. Amely elhiteti, hogy ez az irodalmi tematika az egyetlen, amely a jövő lehelletét árasztja. Amely egyszerre cool és elgondolkodtató.

1980 elején azután mintha valami elindult volna; fiatal titánok laza csoportja kezdett el foglalkozni azzal, ami mindig is jelen volt a scifiben, egyikük pedig a szikrát a bomba gyújtózsinórjához emelte. Ő volt William Gibson, az USA-ban született, de Kanadában élő, anyja halála után különféle módosított tudatállapotokba menekülő srác. Alig múlt harminc esztendős, amikor tudtán kívül szilánkokra törte az SF monolisztikus falait - pontosabban rést ütött a gettón, hogy a fénnyel kiváncsi emberek hadának mutassa meg a zsáner addig fel nem fedezett szépségeit.

Mint látni fogjuk, a legszebb az egészben az, hogy nem talált ki semmi újat, semmi lényeges invenciót nem hozott be. Úgy variálta a már meglévőket, hogy mégis vadonatújat alkotott. A science fictionben ez az igazi művészet.

Nem Gibson…

…volt az első, aki emberi tudatot transzformált adatsorrá. Megtette ezt a tüneményes James Triptree Jr. (The Girls Who was Plugged In, 1968.) és például John Sladek (The Müller-Fokker Effect, 1970.) is.

…volt az első, aki az internetet megálmodva hackerekről írt. Algis Budrys már megelőzte (Michaelmas, 1977.).

…alkotta meg a cyberpunk szót, hanem Bruce Bethke.

…találta ki a cyberspace-t, hanem Vernor Vinge (True Names, 1981.)

És fájdalom, nem ő találta ki a mátrix szót sem arra, amire használta, hanem Douglas R. Mason.

A Neromancer további ihletői:

Bester regényei;

Dashiell Hammett: A máltai sólyom (1930.);

Chandler regényei;

Lou Reed zenéje;

A Menekülés New Yorkból egyes részei;

A Blade Runner néhány képsora;

A Velvet Underground zenéje;

A Súlyszivárvány című regény;

Delany utcai hősei.

A keletkezés körülményei

Gibson néhány novellája már megjelent, amikor az Ace új, elsőkönyves szerzőket közzéadó sorozatának szerkesztője, Terry Carr megkereste, hogy adjon le regénykéziratot. Hősünk el is vállalta, de azután pokoli csávába került. Elmondása szerint fogalma sem volt, mekkora méretű egy regény, és vad, állati pánik kerítette hatalmába. Attól félt, hogy az olvasó egy ilyen hosszú szöveg miatt elveszíti érdeklődését. Ezért arra törekedett, hogy minden oldalra valami érdekeset rakjon, írjon. A megírásnál a valóságból indult ki: a vancouveri drogdílerek és biciklisfutárok nyelvét figyelte. Érdekesség, hogy akkor még nem járt Japánban, viszont Vancouverben több japán bár és night club szakosodott a szigetországból érkező turistákra - ők ihlették a szaibacuk világát.

A Neuromancer fogadtatása, hatása

Itt egy pillanatra ki kell lépnem a viszonylagos megfigyelői-elemzői-leírói poozíciómból, és azt a pillanatot kell felidéznem, amikor a regénnyel először találkoztam (Kuczkáék egyik bocsánatos bűne, hogy nem jelent meg hamarabb a könyv):

Durr a fejbe.

A Neuromancer nekünk, akik tanúi lehettünk a számítógépek (leánykori nevükön: kompúterek) otthonunkba költözésének, a kinyilatkoztatás erejével hatott. A science fiction olyan aspektusát vázolta föl, amely lemond a távoli csillagrendszerek bizonytalan - és bizony egyelőre tudománytalan - kolonizálásáról, helyette a nagyon közeli jövőről beszél. Ez a jövő egyszerre félelmetes, kiszámíthatatlan, de tele van remek figurákkal. Ez a jövő a technikával szimbiózisban él. A jövő: jéghideg, szürke-piszkos, de egy lepattogzott szélű eszköz, a deck az álomvilágba röpíthet minket. A cyberspace a lehetőségek színtere, és egyben a sohasemvolt fenyegetéseké. Ezen a tájon bárkiből isten válhat - a tudás tesz azzá, az új hatalmat nem hagyományos fegyverekkel szerzik meg.

Case, a virtuálfüggő és Molly olyan alakok, akik ritkák a science fiction jólfésült hősei közt. Kalandjaik különösek, mégis, nyugtalanítóan hitelesek. Gibson a sokféle élményt, hatást koherens egésszé gyúrta. A cyberspace, a számítógép az SF egyik legerősebb metaforájaként szól az emberi lélekről, az öntudatról, az emlékezésről - a legfontosabb dolgokról, amiről egy scifi író csak beszámolhat.

A regény szerkezete nem új, a megszakítások, a szaggatott prózakezelés érdekes, de nem eredeti. A megírás módja, a stílus igen: az újhullámos költőiséget precíz realizmussal vegyíti. A költőiség szárnyra kapja a művet, a realista, végletekig polírozott próza a földhöz veri. Ez a kontraszt végigkíséri az egész Neuromancert, és ez az, amit az utánzók nem tudnak.

Egy pillanatra gondoljuk csak el, mikor járunk a regény megjelenésénél: még nincs Gorbacsov, de van hidegháború, még nincs Internet, de már van MacIntosh, kapható már a Sony Walkman és a Ghetto Blaster és a CD, de itt egy mű, amely mindezeken túllép: nem törődik a kelet-nyugat szembenállással, a kütyükkel, valami sokkal meghatározóbbról számol be - a közös jövőről, az információ koráról.

A Neuromancer - elsőként - elnyerte a nagy hármast: Nebulát, Hugót és Dick-et.

A Neuromancer új irányzatot segített életre a science fictionon belül (ami ki is múlt az évtized közepére-végére mint önálló tematika).

A Neuromancer népszerűvé tette a virtuális valóságot, a cyberspace fogalmát, és minden technofil vonása ellenére úgy mutatta be a szörfölést, mint egy hétköznapi dolgot a sok közül.

A Neuromancer olyannak bizonyult a cyberpunk könyvek között, mint A gyűrűk ura a varázslós fantasy-k körében: alap és egyben az utolsó mű is lett, meghaladhatatlan és felülmúlhatatlan a maga nemében (talán csak a Snow Crash okozott hasonló, igaz, sokkal kisebb szenzációt).

Hogy Gibson, aki mindig is idegenkedett a számítógépes-kütyüs szubkultúrától, végül is hamis prófétának bizonyult? Ó, dehogyis. Ha nem is testetlenül, de mindennap adatok közt száguldunk, nekünk is úgy kell a napi betevő infó, mint Case-nek a virtuáltér élménye. Információval kormányt lehet buktatni, háborút lehet megnyerni. A japán cuccok még mindig menők, de persze ahogy ő sem gondolta a nagy Szovjetunió bukását, talán nem is gondolt Kína felemelkedésére, folyamatos hosszú menetelésére sem. Mindenesetre a korporációk (és az erősödő nemzetállami elképzelések) korában élünk, ahol nem az országhatárok számítanak leginkább, hanem a részvényesek elképzelései.

Azóta sok jó SF napvilágot látott - sőt, a tematika egyre erősebb - mégis, hatás és befolyás tekintetében szinte az egész scifi történetében nem akad példa ilyen regényre. Ami ráadásul William Gibson első regénye.

Boldog születésnapot, Neuromancer!

Posted in érdekesség, írás, technika | 8 Comments »

Város a világ végén

Posted by sfinsider on december 27th, 2009

Karácsony alkalmából végre volt időm elolvasni a Nulla pont-ot, László Zoltán új regényét.

nullapont_kis.jpg

Gömb

A történet legérdekesebb szereplője maga a helyszín, Nagate. Ez a város földrajzilag nehezen behatárolható, lakói emberek és fantasy-lények, akik egy ipari forradalomhoz hasonlító korban élnek. Küszöbön áll a társadalmi forradalom is, a földalatti mozgalmak aktívak. Mindeközben Erdeve Befar, a nagyhatalmú behemót mágnás egy különös gömbre csap le egy aukción. Hamarosan bebizonyosodik, hogy a mágiát árasztó tárgy több egyszerű műkincsnél, hiszen rengetegen szeretnék megkaparintani. Mire a kalandok végetérnek, azt is megtudjuk, mi is ez a különös város, hogyan született Nagate, és mivégre van ezen a világon.

Kocka

Mindenki felejtse el László kettővel ezelőtti regényét, a Nagate-t! Bár már az is egy izgalmas műnek bizonyult (és sokan, hibásan, fantasy-nek vélték), a Nulla Pont annak nem szoros folytatása. Önállóan élvezhető.

Élvezhető: ez a kulcsszó.

A Nulla Pont eredetiségét többek közt kerettörténete és az az irodalmi játék adja, ahogy a fejezetek megíródtak. Ugyanis egyetlen történet (hajsza a gömbért) többféle variánsát olvassuk, és a csattanóban azt is megtudjuk, hogy miért. A szerző nem öncélú: regényének egyik fontos szervező elve pont a variációk megléte. Ennél többet spoilerveszély nélkül nem árulhatok el; mindenki fedezze föl magának a szöveget.

A regény megítélésénél vigyáznom kell, hogy ne tűnjek túlságosan elragadtatottnak, de mit tehetek, ez a helyzet. A Nulla Pont az utóbbi évek egyik legjobb hazai science fiction regénye. Azt mindig is tudtuk, hogy egy új László Zoltán-regény megjelenése eseményszámba megy. Bárcsak több ilyen írónk lenne!

Mit is tud László, amit a legtöbben nem?

Az első, ami a Nulla Pontot egyedivé teszi, az a fantasy-SF világ kettőssége, vagyis az ötlet. A módszere az, hogy fantasy világban járunk, de az élettel teli, néhol talán túlságosan is pepecselősnek ható, cyberpunk-realitást idéző mondatok folyton fejbekólintanak. Jó mondatokat, erős párbeszédeket kapunk, irodalmilag erős minőségűeket.

A második, hogy érdekes szereplőkkel találkozunk. Baloldali mozgalmárok, cilinderes tőkésekre hajazó alakok és törékeny, evilági emberek keresztezik egymás sorsát. A figurákat a fejezetek, a másféle változatban előadott történetek tovább árnyalják.

A harmadik, az a science fiction gondolkodás, ami a 217. oldalon található mondatban előbukkan, és helyreteszi a regény világát. A Nulla Pont megoldása - ha tetszik, csattanója - sok embernek talán hideg lesz és sivár, mint a kocka alakú űrállomás, de érdekes tudományos fejtegetéseket tartalmaz. Nemcsak a minket körülvevő Kozmoszról, az időről meg a térről, de társadalmainkról, a problémákra adott emberi válaszokról is.

Néhány negatívum a végére: az első fejezet tele van jelzőkkel túlzsúfolt, felcicomázott mondatokkal és szerkezetekkel - ennyiben CP írói módszert érhetünk tetten. Ugyanebben a fejezetben csípte a szememet a szisszen ige gyakori használata. A regény első fejezete ráadásul nem túlságosan izgalmas, ha rövidebb lett volna, hamarabb rájövünk, mi a regény érdekessége, a fejezetvariációk, amiről már írtam.

Mindent egybevetve: nagyon jó, a magyar mezőnyben kiemelkedő, de világviszonylatban is figyelemre méltó regény született.

Erősen csodálkoznék (meghökkennék), ha jövőre másnak ítélnék a Zsoldos-díjat regény kategóriában.

Értékelés:

csillagok4_5.jpg (négy és fél)

Posted in ismertető | 24 Comments »

Mély levegő

Posted by sfinsider on december 21st, 2009

Régóta szeretnék írni három témáról. Az egyik Ted Chiang Kilélegzés című novelláját dicséri, a másik a korszerűségről elmélkedik, a harmadik arról szól, mit tartok fő hiányosságnak a hazai SF-novellaírásban. Most egy bejegyzésben érintem mindhármat.

Az apropó: a remélhetőleg újra aktivizálódó orka jóvoltából született egy átgondolt, figyelemre méltó elemzés, amit áldásával itt közzéteszek, innen induljunk el:

Kétszázadik – 24 fantasztikus novella

Galaktika fantasztikus könyvek (2009)

Isaac Asimov: Hatalomérzet (1958.)

Az SF-nek a jelen valamely társadalmi, stb. tendenciájának lehetséges jövőbeli veszélyére figyelmeztető „alzsánerébe” tartozó írások – jellegükből fakadóan – ritkán időtállóak. A Hatalomérzet értékét mégis az adhatja, hogy 1958-ban megelőzte a korát (hasonló panaszkodó írások a zsebszámológépek terjedésével párhuzamosan váltak gyakoribbá). Szellemes, szatirikus darab, Asimovra jellemző színvonalon megvalósítva.

Nemere István: A háború 11-kor kezdődik (2009.)

Nemere műve sajnos messze lemaradt a korától, mindenféle szempontból. A virtuálisan megvívott háború (sokszereplős on-line stratégiai játék) inkább egy kamasz jutalom­ötösért írt irodalom házidolgozatának témaválasztása lehetne. Ehhez a főszereplő pár tagjai között fennálló rendkívül nagy korkülönbség elnagyolt ábrázolása sem tesz hozzá. Az egyetlen értékelhető mai motívum, hogy a műben homályban marad a főszereplők neme. Sajnos az irodalmi megvalósítás sem éri el a joggal elvárhatót.

E.C. Tubb: Bukott angyal (1969.)

Hangulatos novella, bár alapvetően kiszámítható. Erős újhullámos beütést jelent, hogy a tudományosság igénye gyakorlatilag meg sem jelenik, az írás mégis kerek marad nélküle (talán mágikus realizmusként lehetne aposztrofálni). Talán az egyéni emberi oldal még mélyebb kibontása hiányolható. Ezzel együtt jó átlagos színvonalú darab. Hasonló sztorikat Sheckley-nél lehet olvasni, de ott az egyéni szatirikus hang jóval karakteresebb végeredményhez vezet.

Kasztovszky Béla: Gyógynövények (2009.)

A Gyógynövények-re a Kasztovszky egyéb írásaiból is nyilvánvaló anakronizmus jellemző. A copyright szerint 2009-es mű, ami talán egy harminc évvel ezelőtti Galaktikában elment volna. Ma – akár az irodalmi értéke, akár a zsánerhez való hozzájárulás szempontjából – teljességgel értelmezhetetlen.

A. és B. Sztrugackij: Vándorlókról és utazókról (1963.)

Alapvetően időtálló novella, bár ronthatja az élményt, hogy a témának számtalan különböző feldolgozása van már. A kifejtés némi hiányérzetet hagy maga után, a rádióhullám-sugárzással megjelölt űrhajósok párhuzama pedig túl szájbarágós. A lábasfejűek fejlődőképes intelligenciaként való bemutatása viszont egészen előremutató (a lábasfejűek intelligenciája az elmúlt időszak kutatásai nyomán egyre nyilvánvalóbb). A kortalan SF-sztorit a páros a rá jellemző egyéni hangulatban tálalja.

Kánai András: Bábel folyói (2009.)

A Bábel folyói érdekes, meglehetősen időtálló, bár nem teljesen egyedi témát dolgoz fel. A mű végén plasztikusan megjelenő mondanivaló érthető (legalábbis vélelmezhető), de a novella középső része nem készítő elő elégséges mértékben. Az irodalmi igényességre való törekvés ellenére a stílus nem egyenletes, hol erőteljes (néhol túlzottan is, lásd első mondat), máshol jól formált, néhol viszont érezhetően megbicsaklik. Az írás értéket a hibák ellenére is létező potenciál adja, a szövegezés mellett a novella belső ívére több figyelmet fordítva a színvonal emelhető.

Robert Silverberg: Schwartz a galaxisok között (1974.)

Rendkívül erőteljes jövőképpel és társadalmi üzenettel bíró darab, amely megírásakor jelentősen megelőzte a korát. A globalizáció még csak a látóhatáron kezdett feltűnni, Silverberg máris egy előrejelző-figyelmeztető novellát írt (explicite csak a nyugati/amerikai kultúra más kultúrák kárára történő térnyerése jelenik meg az írásban, de a leírt gondolatok érvénye teljes körű). Az írás az igazi potenciálját a kilencvenes években mutathatta volna meg: a globalizáció novellában ábrázolt veszélye akkor vált divatos értelmiségi panasztémává. Ezért aztán a témaválasztás és annak feldolgozása mára már kissé idejétmúltnak is tekinthető. A néhol kissé fárasztó moralizálást könnyed, klasszikus scifit idéző betétek oldják.

Michael T. Cricket: A miniszterelnök-jelölt (2009.)

Abszolút percnovella, amely egy adott történelmi időpillanatban kifejezheti egyesek vagy többek politikai-társadalmi lelkiállapotát, évek múlva azonban semmiféle tartalommal vagy mondani­valóval nem fog bírni. Ehhez ugyanis a politikus-ellenes közhelyek sora kevés. Az állami és pártvezetők világának ábrázolása hiteltelen, valódi társadalmi korrajz, állapotleírás nem jelenik meg. A sztori lapos és kiszámítható, a megvalósítás meglehetősen „iskolás” irodalmiságú.

Ted Chiang: Kilélegzés (2008.)

A kötet egyik messze kiemelkedő darabja. A zsáner legjobb tulajdonságait vonultatja fel magasra értékelhető irodalmi köntösben. A termodinamika második főtételének, az entrópiának és annak egyénitől a kozmikus méretekig ívelő jelentőségének és következményének logikus, szellemes és könnyed parafrázisa. Ez már önmagában több, mint amit a kötet többi novellája a zsánerből felmutat, ami ráadásul rengeteg egyéb SF-toposszal feldúsítva tálal Chiang. Gyakorlatilag egy teljes működő társadalmat teremt az azt alkotó fajjal együtt (az eredettörténet sajnos hiányzik), néhány oldalban parafálva az emberi tudománytörténet több pontját (anatómia, agykutatás, tudat természete) is. Megteremt egy alternatív SF-et is: egy másik világ másként gondolkodó lénye mit gondolna pl. az elméleti fizikáról (másfajta energiák, párhuzamos univerzumok). Mindez ráadásul nagyon igényesen és szépen van megírva.

László Zoltán: Temetői járat (2009.)

László meglehetősen elkényeztetett minket az elmúlt egy-két évben, így aztán némi csalódás a Temetői járat középszerűsége. A sztori egészen hamar lebukik, a főszereplő teljesen kiszámítható, a nemrégiben megjelent Csend c. novella pengeélen táncoló kétértelműsége és a plasztikusan, hihetően ábrázolt karakterek mind hiányoznak. Sem a vilgák tevékenységének kétértelműsége, sem a főszereplő bizalmatlanságának megalapozottsága nincs megfelelő mélységben és hiteleséggel ábrázolva, ezért az írás nem képes feszültséget, kétkedést ébreszteni az olvasóban. A novella jól sikerült mellékszála a terristák szerepeltetése.

Mike Resnick: Hittétel (2008.)

Izgalmas, időszerű (ha tetszik: az SF-ben időtlen) téma. Az időtlenséget erősíti, hogy a mesterséges intelligenciát nem a divatos testetlen, a virtualitásban (a „mátrixban”) létező entitásként, hanem az „asimovi” robotszolga formájában tárja elénk. A teológiai vonal azonban kissé halvány (nyilván felkészültségbeli kérdés is, de pl. egy a Bibliából és keresztény filozófusoktól vett idézetekkel sűrűn megtűzdelt vita erőteljesebb lett volna). A robot sorsa kiszámítható, így az általános érvényű (az uralkodó társadalmi osztályba tartozók és az egyenlőséget kivívni akarók viszonyában ábrázolt) korrajz sematikussá válik. Hiányosságai ellenére kötet jobban sikerült darabjai közé számít.

Takács Boglárka: Az asztal (2009.)

Az Asztal egy meglehetősen érdektelen történetet mesél el erőltetett humorral, amelynek hátterében Dick Transzának ötlete ötvöződik a nyolcvanas évek magyar scifijének legrosszabb hagyományaival. A sztorivezetés rendkívül erőltetett, a szerző a kívánt irány eléréséhez kénytelen minduntalan „belenyúlni” a történetbe, így azonban az olvasó nem tudja átélhető, valós világként elfogadni a leírtakat. Teljesen hiteltelen a nagyvállalati/kutatóintézeti környezet és a karakterek ábrázolása. Ezzel együtt némi esetlen bájjal rendelkező írásról van szó, amelyben fejlődési potenciál is felfedezhető. Ehhez legelőször is ötletekre és egyéni hangra lesz szükség.

Jean-Claude Dunyach: Az emberi test rabságában (2006.)

Maga a novella alapvetően korrekten megírt, nagyobb hibáktól mentes mű, de a jó megoldások mellett zavaró elégtelenségekkel is bír, mint pl. a különösebb ötletek, mondanivaló hiánya vagy a sztori egyszerűsége, kiszámíthatósága. A témaválasztás divatosnak mondható, de már kezd elhasználódni, és ehhez Dunyach a közepesen megoldott kidolgozással nem tud mit hozzátenni. Kitűnő példa arra, hogy kötet egyik legjobb nem-angolszász írótól származó műve is mennyire le van maradva a nemzetközi élvonaltól.

Somlai Nóra: A farmer és a lányka (2009.)

A novella meglehetősen hangulatos, rengeteg potenciállal bír, de a végére illesztett, sokkolónak szánt fordulatot meglehetősen öncélú és semmitmondó. A lány magányos lakóautós utazása az üres tájon plasztikusan és jó érzékkel van megírva, a lány gondolatai, jelleme átélhető, befogadható. Ebből is látszik, hogy az írástechnikai készség meglenne egy színvonalas novella megalkotására, a tartalom és a gondolatiság hiánya azonban értékelhetetlenné teszi a művet.

Elisabetta Vernier: Embargó (2009.)

A szerző többi, magyarul is olvasható művéhez hasonlóan az Embargó-ból is hiányzik az eredetiség. Elvileg a hangulat lenne a fő elem, ez azonban inkább erőltetett (tudjuk, mit kellene érezni, de az író képtelen elérni, hogy érezzük is), minden könnyedség nélkül. Az ábrázolt világ és társadalom alapvetően klisé, a főszereplő belső gondolatai nem átélhetők. Kevés pozitívum, hogy legalább nem a szerző már ismert kiberpunk-világában játszódik.

Antal József: Távlatok (2009.)

Divatos téma közepesen ötletes megvalósításban. Szellemes a lehetséges jelenek, jövők többféle jövőképének összevetése. Valójában több mininovella többszörösen keretes szerkezetbe rendezéséről van szó, ami nem túl friss ötlet, ráadásul így egyik kibontására sincs lehetőség. Az egyes mininovellák stiláris megkülönböztethetősége nem tűnik eléggé kiérleltnek, helyette a tipográfia rendezi el a szöveget. A mondanivaló mai, de eléggé szájbarágósan tálalva, ezért több valószínűleg nem időt álló darabról van szó.

Szergej Lukjanyenko: Mint férfi a férfival (1996.)

Lukjanyenko Őrség-sorozatának nemzetközi sikere ellenére a magyarul megjelent scifijei alapján némileg túlértékelt szerzőnek tűnik. A szóban fogó novella témaválasztása (férfias küzdelem a nő kegyéért a virtualitásban) eléggé középszerű, miként az irodalmi megvalósítás is. Alapvetően színtelen, szagtalan írás, hiányzik valamiféle egyéni vagy oroszos íz. Az egyedüli értékét a megírás dátuma adhatja: néhány évvel megelőzte a Mátrix, Tizenharmadik emelet, Existenz, stb. filmeket.

Szélesi Sándor: Hogyan szabaduljunk meg önmagunktól (2009.)

Rendkívül modoros írás, különösebb tartalom vagy mondanivaló nélkül. A szerző több más novellájához hasonlóan rendkívül túlírt. Szélesi tényleges élete, ami a Láthatatlan város c. kötet egyes novelláinak még egyfajta személyes ízt adott, most bántóan előtérbe tolakodik, kiszorítva a tulajdonképpeni novellát az oldalakról. Az időutazás paradoxonjaira adott megoldás végletesen antropomorf, mindenféle logikát nélkülöző kényelmes írói megoldás, SF-ként értékelhetetlen (semmilyen ismertebb kvantumfizikai modellel vagy magyarázattal nem mutat rokonságot). A hangvétel erősen személyes, előbeszédszerű, mélyebb irodalmi megformáltság nélkül.

Gustavo Valente: Az utolsó út (2002.)

Az újhullám erősen hangulati darabjait idéző novella, egy (félreértelmezett) fizikai jelenség (a sebesség növekedésével a fénysebesség közelében tapasztalható hossz- és időkontrakció) felhasználásával írt lírai darab, ahol a fizikai törvényekből levezettet értelmezést a kerékpáros szubjektív érzékelése, gondolatai helyettesítik. Ahhoz azonban végig túl földhözragadt marad, hogy tisztán csak metaforaként értelmezhető legyen, így az olvasó nem tud felülemelkedni a logikai hibákon.

F. Tóth Benedek: Hiszed vagy nem (2009.)

Összességében tisztességesen összerakott SF-panelek sora, meglepő invenció nélkül. Az alapkérdés klasszikus SF-toposznak számít, ami számos irányba továbbvihető lenne, a szerző mégsem képes érdemben újat felmutatni a témában. Néhol olvasmányos, máshol egészen lapos szövegezés jellemzi, különösen egyes párbeszédek tűnnek esetlennek. Az írónak számos műve jelent meg nyomtatásban, ezek azonban különösen változó színvonalúnak (a zsáner szempontjából sajnálatos módon inkább a nem-SF írásai tűnnek jobbnak). Egyelőre nem beszélhetünk saját hangról, kiforrottságról, amit ez a novella is alátámasztani látszik.

Jonathan Lethem: Katasztronauta (2008.)

A kötet egy másik rendkívül színvonalas darabja. Erőteljes hangulatú, személyes hangvételű sztori az egyik szereplő által írt privát levelekből összeállítva. Rendkívül plasztikus megjelenítés és mélyen emberi szemszög jellemzi. A levélforma (azok sorozata) egyben korlát is, amit Lethem jól kezel: a szerző nem kockáztatja az olvasónak való „kibeszélést”, így azonban a novella világáról alig tudunk meg valamit, az erősen szilánkos jövőkép mégsem hagy hiányérzetet. A levélforma kissé ódivatúnak hat, de egyben időtlenséget is jelenthet a novellának, mint ahogy az is, hogy a technológiai háttér – bár egyértelműen fejlettebb a mainál, l. Üvegház az űrállomáson – nincs részletezve. Irodalmilag is igényes, szépen megírt szöveg, ami jól tükröződik az egymást követő levelek változó hangvételének egyenletesen magas minőségű megformálásában is.

Galántai Zoltán: Aszterión háza (2009.)

Galántai egy kevéssé sikerült írása. Legnagyobb hiányossága, hogy a novella legjobb ötletéről, a cégek által kézzelfogható formában újjáteremtett vallásokról nagyon keveset tudunk meg, alig van rálátásunk az így létrejött társadalomra. Helyette egy régi monda némi csavarral spékelt, de különösebb újdonság nélküli újrajátszásáról olvashatunk. Fordítva jobb lett volna, különösen hogy tudjuk, a szerző képes egyéni ízű háttérvilágok teremtésére (pl. Mars 1910 c. regény).

Robert Charles Wilson: A megfigyelő (1998.)

A nagyjából hasonló időben írt Bioszféra c. regényéhez hasonlóan néhol erőltetetten túlírt, önismétlő, más bekezdései a szerző tehetségét mutatva egészen kiválóak. A Pörgés miatt magasra helyezett mércét azonban a gyenge bekezdések nagy száma miatt nem éri el, összességében egy kevéssé érett novella. Az olvasásélményt ráadásul a fordító idegesítő előtérbe tolakodása (teljességgel esetlegesen beszúrt és szükségtelen lábjegyzetek sora) is rontja. Zavaró a világegyetem tágulása és a megfigyelő zsugorodása között megvont hibás logikai analógia. Létező párhuzam lehetett volna, hogy a világegyetem megfigyelő jelentette közepétől távolodik minden, ami ugyanaz, mint ha a megfigyelő távolodik mindentől. Ez jobban kifejezte volna a lány érzéseit, gondolatai, talán magányosságát. Ez utóbbihoz kapcsolódik, hogy kidolgozatlan és homályos a novella elrablásos-képzelődős szálának jelentősége, szerepe.

Tom Anderson: A projekt (2009.)

Alapvetően ismert SF-klisék összerendezéséről van szó, ami iskolás ismeretterjesztéssel és a világ állapota, sorsa feletti közhelyes aggódással párosul. Feltűnően gyenge a párbeszédek színvonala, de a novella legnagyobb hibája a végére szánt csavar lapossága. Ez azért fájó, mert a Föld keringési pályája átellenes pontjára helyezett ikerbolygó ötlete egészen hard-SF ízű lenne, ami akár hosszabb kifejtésre is érdemes téma, itt azonban az író nem tud felnőni a feladathoz.

Előszók

Az egyes novellák elé írt rövid szerkesztői bevezetések néhol egészen bugyuta hibákat tartalmaznak, pl. Lukjanyenko nem a GFK-beli megjelenéssel lett világhírű (a „megjelenő” helyett helyesen „is megjelent” kellett volna). Felesleges a szerzők (köztük a magyar szerzők) túlzott feldicsérése, különösen visszás, ha a novella aztán ezt nem igazolja vissza.

A kötetről általában

A kötet színvonala néhány kitűnő és több jó novella felsorakoztatása ellenére összességében nem éri el egy ünnepi megjelenéstől elvártat, jó esetben egy Metagalaktikának kellene hoznia ezt a szintet (a leggyengébb novellák elhagyásával). Bár a magyar és nem-angolszász szerzők mind szélesebb körű bemutatásának igénye méltányolható, sokkal alaposabb szűrésre és válogatásra van szükséges, nem egy novella egyáltalán nem tűnik nyomdaérett műnek. A nem magyar művek fordításai meglehetősen változó színvonalúak, a szedést és a tördelést több kisebb hiba jellemzi. (A véletlen úgy hozta, hogy Robert Charles Wilsont nem csak a fordítás – különösen a lábjegyzetelés – sújtotta, hanem a copyrightnál a nevét is elgépelték.)

 

A Kétszázadikról egyébként még három ismertető is született: egy Szélesi Sándor, egy Vásárhelyi Lajos, egy pedig Attila tollából.

Most pedig következzenek a témák:

1. A Kilélegzés dicsérete

a, SCIENCE: Színtiszta tudományosság

Nagyon ritkán lehet olvasni olyan science fictiont, amely a tudományos megismerés folyamatát mutatja be. És mi az, amiről a novella szól? Más lények is felismerik az entrópiát. A téma nem új: olyan művek születtek már a zsánerben, mint például James Kahn: Timefall (1987.), David Langford: Waiting for the Iron Age (1991.), de megemlíthetjük a hard SF kiemelkedő alakjának, Stephen Baxternek The Gravity Mine-ját (2000.) is. A kihűlő, rendezetlenné váló Univerzum mint irodalmi alapanyag tehát nem új. Amivel szerzőnk érdekessé teszi, az a módszer, vagyis hogy mindez nem velünk, nem a mi világunkban játszódik, mégis, a Kilélegzés emberisége sem menekül meg végzetétől.

Ami már az egyik legsikerültebb novellájában, a Story of Your Life-ban is hibátlanul működött, az itt is izgalmas. A főszereplő ugyanis tisztán spekulatív-kísérleti úton jön rá az entrópia tényére. S noha ő nem nevezi meg (hiszen fogalmai mások), mi tudjuk, hogy miről is van szó.

A novella főhőse tipikus természettudományos módszert követ: megfigyel-megvizsgál-hipotézist állít föl-a hipotézist azután a többiek is igazolják a kapott eredményekkel. A Kilélegzés első bekezdésében a narrátor bejelenti, hogy ezt a módszert követte, és hogy milyen eredményre jutott.

Chiang érdeme, hogy a levegővel kapcsolatban felépítette a mechanoidok világegyetemét is, ezzel a fiction erős, szilárd science támaszt kapott. Igen ritka - mert sok agymunkát igényel - ez a fajta science fiction.

b, FICTION: a célirányos próza diadala

A történetet a mesélő olyan mondatokkal adja elő, hogy csak ámulni lehet: szinte sehol egy felesleges szó vagy bekezdés. A történet szépen halad előre, világába nem ékelődik oda nem illő leírás, párbeszéd. A mondatok sorrendje logikus, összefüggő, nem bőbeszédű, ennek ellenére mindent elmond.

Apropó, párbeszéd! Mivel a választott stílus a tudományos bizonyításé, Chiang jól tette, hogy nincs benne dialógus. Nem is hiányzik. Mi, az olvasók csak tudni szeretnénk azt, amit a harmadik mondat beharangoz, jelesül a világuk elpusztulásának valódi okát. Csak sallang lenne, ha párbeszédeket olvasnánk, ami másról sem szólna, mint a felfedezés megosztásáról a többiekkel. (Bátortalan hasonlat: a Bábel folyóiban én meg azért döntöttem a dialógusmentesség mellett, mert szerettem volna régiesre venni az elbeszélés szövetét.)

De itt másokra sincs szükség. Szélesi és Vásárhelyi érzésem szerint félreérti a novellát: nem lényegesek itt a személyek, nem lényeges a háttérvilág elsőre hevenyészettnek ható fölfestése; csak a hipotézis, annak bizonyítása és az abból fakadó következmények levonása számít. Elég az, hogy a főhős anatómiát tanul, nem kell több motiváció. Ráadásul nem a tudományos felfedezés társadalomra gyakorolt hatása a téma - maga a felfedezés, és az abból leszűrt nem tudományos gondolatok.

A prózának nem feltétlenül kell állandóan kalandokból, egyik helyről a másikra rángatott szereplők sorsából állnia. Ez science fiction. Megvan a lehetőség, hogy kreatívan éljen a tudomány adta lehetőséggel. A Kilélegzés rövidsége jól harmonizál a mechanoidok végső sorsával: csak párszáz éves emlékeik vannak, és azok is (kimondatlanul, de érzékeltetve) hamarosan a feledésbe merülnek. Szó sincs itt milliárd évekről.

A mechanoidok világáról, főleg annak eredetéről nem tudunk meg semmit, de itt nem is a múlt, hanem a jövő megismerése a tét.

Ted Chiang kitűnően alkalmazza az Új Hullám által meghonosított metaforát: a Kilélegzés nem más, mint a törékeny emberi sors példázata, amely - a szerző szerint - lehet, hogy rövid, hogy haszontalannak tűnik, mégis, seregnyi csodát rejt. Csak oda kell rá figyelni.

Tudomány, emberi lépték így fonódik egybe a bravúrosan rövid íráson belül. Végkicsengése mégsem szomorú, hiszen az rólunk, az entrópiától (szintén) sújtott Világegyetemben élő civilizációról szól.

Ritka gyönyörű novella.

2. Korszerűség

Orka fenti kritikáiban minduntalan visszaköszön egy kifejezés: időtálló. Valójában számomra a kérdés az, van-e olyan témaválasztás, megközelítés a zsánerben, ami a 2000-es évek végén korszerűtlennek hat.

Véleményem szerint, igen.

Alapvetően, egy science fiction írás esetében a romlékonyság sokkal fenyegetőbb, mint egy mainstream alkotásnál. Míg pl. egy harmincas évekbeli magyar mű nem tűnik porosnak (példa), addig egy hasonló korból származó SF igen (példák). Az ok egyszerű: a tudomány előrehaladása, a felfedezések, a találmányok, a technikai haladás életmódra gyakorolt hatása gyorsan elavulttá teheti azt, ami a megíráskor még modernnek számított. Anakronizmusnak hat manapság egy műszerfal, amin tárcsák és fogantyúk vannak. A Vénuszt nem kolonizáljuk, mert - a légkörén áthatoló szondák jóvoltából - eleget tudunk az ott uralkodó pokoli viszonyokról. Nem írunk Központi Agyról, mert az akkora klisé, hogy csak nyergesvontató bírja elszállítani. Campbell még erőltette, de a pszí-történetek is régiesek, annyiszor feldolgozták őket.

A témák mellett a stílus a másik, ami elárulja, hogy az adott írás korszerű-e vagy sem.

Így már nem csodálkozunk rá az égbolt fenséges látványára, a kéklő csillagokra, és nem teszünk fel pátoszos kérdéseket. Elvisszük oda hőseinket, sőt, olyan helyekre is, amire sosem volt azelőtt példa (pl. Greg Egan Diasporájában), de nem hiszünk olyan nagyon a technika, a haladás mindent elsöprő erejében. Az újhullámos írók - roppant irodalmi lemaradást ledolgozva - beszámoltak a felfedező emberi lélek sötétjéről, az innerspace riasztó világáról, a cyberpunk pedig megmutatta, hogyan lehet a technika egyszerre a legközelebbi barátunk és ellenségünk (a JÉG). A stílus a kortárs angolszász scifiknél (mert ugyan mi más lehetne zsinórmértékünk? ld. orka megjegyzését Dunyach novellájánál) izgalmas, kifinomult és az elbeszélés témájához igazodik. Már általában az első mondat üt. A stílus nagyon fontos: az a csomagolóanyag - senki nem akarna ma Zrínyi modorában verset írni.

Akkor mi a korszerűség ismérve? Szerintem az, hogy frissnek hasson, legyen benne legalább egy olyan elem, ami hozzárak a régi klisékhez, csavar, új perspektíva, stiláris ötletesség. A tudományt vegye olyannak, ahol az ma áll. Így is legfeljebb csak az garantált, hogy egyhamar nem jár le az adott írás szavatossága; hogy később milyen szag marad utána, azt bajos megmondani.

A korszerűség és az időtállóság persze nem szinonimái egymásnak. De a műfaj legjobb novellái (pl. Isten kilencmilliárd neve, Rakétanyár, A Gyűjtögető) kiállták az idő próbáját, és keletkezésük után is korszerűnek hatnak.

3. Kreativitás

Erről már egyszer, csak példák szintjén írtam. A Kétszázadikra született kritikák kapcsán tettem fel a kérdést: mi a baj a magyar sci-fi novellákkal?

(Három megjegyzés: a, akinek nem inge-ne vegye magára; b, mivel én is a hazai SF-novellaírók részhalmazába tartozom, észrevételeim saját magamnak is szólnak; c, a magyar regényekkel sokkal több baj van, de az külön bejegyzés után kiált.)

A magyar novellákon először is azt érezni, hogy a science-t nem veszik annyira komolyan. Sok írásról ordít, hogy bizonyos tudományos tényeknek az írója nem nézett utána, nem gondolta át kellő mélységben. Egyáltalán: míg kint a soft SF-ek is komoly tudományosságot mutatnak, nálunk mintha a szerzők nagy része megkerülné ezt. Sajnos ez magyar hagyomány: egyetlen írónk sem volt még, aki igazi hard SF-t írt volna (még a tudós-írók sem), mostanában is csak az egy szem Hackett kacérkodik ezzel. Jellemző, hogy a korrekt Poszthumánt egyesek már hard-nak titulálták, annyira el vagyunk szokva ettől az írói attitűdtől.

A másik, és jelen pillanatban a legnagyobb, igazán fájó pont az a kreativitás hiánya. Itt is vannak kivételek és árnyalatok, de általánosságban igaz, hogy a magyar művek spekuláció szinten megállnak az úgynevezett first-level-creativity-nél. A reklámalkotásban jól ismert jelenség, hogy a legelőször fölmerülő ötleteket tovább kell gondolni, és a nyilvánvalóan nem eredetieket eldobni. Ehhez önkontroll és az anyag - jelen esetben az SF irodalom toposzainak, írásainak - ismerete szükséges.

Nincs tökéletes írás. Azonban csiszolni addig kell, ameddig valami eddig még nem olvasott darab áll elő. Ennek nagy ellensége a rövidre szabott határidő - saját írásaim is sokszor ettől szenvednek. Csak kivételes zsenijű emberek (Heinlein: -All You Zombies-; Ellison: “Repent, Harlequin!” Said the Ticktockman) képesek néhány óra alatt mesterművet létrehozni. Ted Chiang ezzel szemben úgy évente ír újat, tehát egy évig is dolgozik a szövegen, és ez meg is látszik a végeredményen.

A kreativitás a sci-fi írásban kihagyhatatlan. Tegyük fel, hogy reménybeli szerzőnk működő időgépről, vagy idegenek látogatásáról írna. Lerágott csont? Elkoptatott klisé? Nem, ha olyanok nyúlnak hozzá, mint például Joe Haldeman (The Accidental Time Machine) vagy John Scalzi (Agent to the Stars).

Túl kell lépni az elsőre-eszembe-jutott-oszt’-leírtam szindrómán. Írástechnikailag kezdenek jó novellák születni. Most az ötletekre kellene ráfeküdni. Többet, jobbat, eredetibbet kitalálni, mint bármikor. Nem kell mindent a kiadói viszonyokra fogni, senki sem gátol minket abban, hogy világszínvonalút hozzunk létre, nem?

Elvégre a Rubik-kocka is innen indult.

Posted in SF élet, írás, technika | 27 Comments »

Best of Galaktika 237.

Posted by sfinsider on december 8th, 2009

A múltkori, szerintem gyengébb felhozatalú Galaktika után a 237. erősebb szám lett - két díjnyertes külföldi, és egy elég tűrhető hazai novellával. Bónusz a Kuczka Péter-megemlékezés.

g-237_kis.jpg

Samuel R. Delany: Az idő mint féldrágakövek spirálja

A Hugo- és Nebula-díjas novella első része ízelítőt ad egy újhullámos író eszköztárából: furcsa cím, széttöredezett narráció, utalásrendszer, szójátékok (az eredetiben). Érdekes kísérlet, egyben elgondolkodtató, hogy egy szórakoztató műfajban mozgó szerző hol húzza meg az olvashatóság határait; másképpen: mi az, amit az átlagolvasó még elvisel. Delany-t olvasni nem könnyű, de megéri. Inkább színfolt, mint követendő példa.

C. J. Cherryh: Kasszandra

Kitűnő, érzékletes írás a jövő előrelátásának képességéről. Az ezzel megáldott-megvert sorsú Alis története találó metafora a szabad akarat vs. determináció kérdésére.

Mayer István: Élők

Megint egy jól megírt, lendületes magyar novella, örüljünk neki és olvassuk! Az alapötlet jó (engem némiképp Gregory Benford Timescape-jére emlékeztet), csak a vége tölt el hiányérzettel. Egy elegáns ötletet azért el tudtam volna viselni arra vonatkozóan, hogy mi is történik majd a jövőben. Annál is inkább, mert ez az olvasói várakozás volt a továbblapozás hajtóereje. Ettől függetlenül tetszett a novella.

A Kuczka Péter-megemlékezés és a novellái

A Kuczka-jelenség tipikusan kétarcú magyar sztori. Örülünk az embernek, nem örülünk a történelemnek, amely kitermelte. A puha diktatúra elzárt akolmelegében egy jó értelemben vett balhés (először sztálinista, majd lázadó) költő kellett ahhoz, hogy szeretett tematikánk táptalajt kapjon, és kicsírázhasson. Ha nincs Kuczka, ma nincs Galaktika, könyvek, olvasói generáció, melyre építhetünk. Viszont ha nincs kommunizmus, úgy nincsenek lezárt határok és elzárt művek. Ez már a scifi területe: mi lett volna, ha Asimov és a többiek már az ötvenes években megjelenhettek volna? Mi lett volna, ha mondjuk a Tigris! Tigris! már a hatvanas években napvilágot lát? Neuromancer-megjelenés 1985-ben? Clarke-látogatás a hetvenes években?

Kuczka Péterrel kétszer találkoztam személyesen: egyszer magában a szerkesztőségben, egyszer az ELTE SF szemináriumának vendégeként. Rögtön ki lehetett érezni belőle (vagy csak megsejteni) a nagy formátumú irodalmárt, a tájékozott gondolkodót és a borzalmas főnököt, így együtt, ahogy a Szofiját szívta a nyitott ablakhoz közel, és közben esztétikai témákról csevegtünk. Az ő erőfeszítéseinek köszönhetjük, hogy megszerettük a science fictiont, és ez az ő érdeme.

A mosatni Galaktikában a két novellája azt mutatja, hogy tehetséges író lett volna. Mindkét írás izgalmas, ötletes, hangulatos darab. Azonban, mint mindig, a személyes élmények viszik a prímet: a Seregek Ura című költeménye a legfontosabb, amit valaha csak olvastam tőle. Különösen a mostani, tagadásos időkben.

Posted in Galaktika | 7 Comments »

Túl a neonon

Posted by sfinsider on november 28th, 2009

Új, magyar sci-fi szerző. Mi kell még? Egy átlagnál jobb kötet. Ez a Szintetikus álom, a még nem annyira ismert Csepregi Tamás tollából.

szintetikus_kis.jpg

Budapest futuro

A kötet kilenc novellából áll, amelyek lazán kapcsolódnak egymáshoz. Ez Budapest, a 2080-as évek: túl vagyunk egy nagy járványon, a kínai kolónia megerősödésén, az Agglomerátum Rt. megjelenésén. Ebben a világban fővárosunk nyolcmillió ember otthona, ahol bosszú, barátság, szerelem ugyanúgy megtalálható, mint bármikor. Kilenc novella, kilenc felfedezőút az eddig még sosemvolt, falak közé zárt Budapesten.

Budapest retro

Amikor elolvastam a könyv fülszövegét, nagyon megijedtem. Cyberpunk? 2009-ben? Hahó, ez utoljára a nyolcvanas években számított igazán eredetinek és izgalmasnak! A Neuromancer, a Mirrorshade, a Hackers és az utolsó nagy dobás, a Snow Crash óta ez az alkategória önállóan már nem életképes, a sci-fi kánon azonban magába olvasztotta. Miért akar egy elsőkötetes szerző - a nagy tematikai és stiláris dobás helyett - lejárt szavatosságú világot rámsózni?

És persze, gondoltam, lesz benne: sok eső, köd, züllött alakok, retina, lepukkant bár, veszélyes utca, káromkodás, prostik & punkok, klánok, csatlakozás a netre, és -ajvé! - neon, minden mennyiségben.

Igen: a neon szó már az első bekezdésben felragyogott, mint valami kiirthatatlan, mágikus bogár.

Éppen ezek miatt az első novella olvasásakor kényelmetlenül feszengtem. Minden olyan ismerősnek tűnt, még a novella csattanója is.

De nem adtam fel, és szép lassan megváltozott valami. A novellák életre keltek. Bevontak a világba, eljött az a fázis, amikor kíváncsian lapoztam az oldalakat. Csepregi Tamás kétségkívül tud történetet mesélni. Ez az alap, ha ez nincs, értelmetlen írással foglalkozni. A göcsörtös mondatok mellett nagy örömömre megjelentek azok is, amelyek jó íráskészségre utalnak, és teljes bizalmat szavaztam az írónak.

A könyv legnagyobb erénye a szerkesztés. Amikor végigolvassuk, minden összeáll: a város újkori története, a főszereplők egymásba érő sorsa, gubancos viszonyuk - egy nagybetűs SZTORI születik meg a szemünk előtt. A CP japán világát itt a kínaiak jelentik, ezért is jó pont jár.

A Szintetikus álom egy ponton szenved vereséget, és ez sajnos - mivel scifiről beszélünk - a legfájóbb. Ez pedig az ötlet. Az egyes novellák csattanóját még azelőtt kitalálhatjuk, mielőtt a végükre érnénk. A hatalmas csavar, a meglepő fordulat hiányzik. Kevés az invenció. Gondoljunk csak bele, csaknem hetven évet ugrunk az időben, és még mindig SMS-t küldünk (még ha texter-nek is becézzük, ami - megjegyzem - a reklámszövegíró régies elnevezése). Alig változik valami a mindennapokban, az egymás közt beszélt nyelvben? Tudom, hogy nem teljes képre törekedett a szerző, de nekem bizony nagyon hiányzott a falakon túli világ is; akkor jobban éreztük volna a kontrasztot, a deportálástól való félelmet.

Mindenesetre nagyon örülök, hogy egy újabb tehetséges szerzővel bővül a hazai SF palettája. Csepregi bebizonyította, hogy van élet a neonon túl is. Remek. És most azt a könyvét, regényét várom, ami igazán merész, igazán újszerű vizekre csábítja az olvasót, amelyhez képest első kötete csak ujjgyakorlatnak tűnik majd.

Értékelés:

csillagok3_51.jpg (három és fél)

Posted in ismertető | 45 Comments »

Hamu

Posted by sfinsider on november 24th, 2009

A 2009-es év második Kánai-novellája a HiperGalaktika 03-ban látott napvilágot.

hipergalaktika03_kis.jpg

Tartalom

A főszereplő tudós egy belgrádi klinikán ébred. Még nem tudja, ki ő, hogyan került ide, lassan állnak össze a részletek. Egyvalami biztos: kényszerű amnéziája összefüggésben van a Főnixeknek nevezett idegenek titokzatos feltűnésével. Hamar megtudja azt is, hogy a személyes életében bekövetkezett változások az emberiség sorsát is döntően befolyásolhatják.

Bevezetés az újjászületésbe

A novella egy hét alatt, felkérésre született. A HiperGalaktika soron következő számából választhattam egy témát, és én a digitális diagnosztikára böktem.

A Hamu ötletét egy ex-kollégám álma adta, melyben ő olyan idegeneket látott, akiket nem lehet megölni, mert minden halál után újjászületnek, és még erősebbek lesznek. Ezt kombináltam egy másik ötletemmel, amelyben egy családapa változik meg - az agykutatatás legfrissebb vívmányainak köszönhetően. A két, egyenként is komor színezetű alapötletet egy optimista elbeszélésbe gyúrtam.

Két dologra hívnám még fel a figyelmet (ezzel is reklámozva saját novellámat): nem véletlen, hogy szerb a főhős, és az sem, hogy a fejezetek számozása visszafelé halad!

Posted in saját novelláim | 1 Comment »

Merre tart a sci-fi irodalom?

Posted by sfinsider on november 17th, 2009

Ebben a bejegyzésemben megpróbálok - ahogy mondani szokás: a teljesség igénye nélkül - felvillantani némi képet kedvenc tematikám trendjeiről. A helyzetjelentés a külföldi, angolszász világra vonatkozik.

Az elbeszélések aranykora

Akármerre nézünk, akármit is veszünk kézbe, a rövidebb írások reneszánszukat élik. Míg a fantasy és horror éves legjavát összegyűjtő Year’s Best sorozat haldoklik, addig a science fiction antológiák, a reprintek és az első közléseket tartalmazók virulnak és sokasodnak. Éles a kontraszt, ha például a húsz évvel előtti legjobb írásokat hasonlítjuk össze a maiakkal: szó sincs arról, hogy nosztalgia fogna el, a mostaniak egyértelműen közelebb állnak hozzánk - a mi problémáinkat éneklik meg. A hagyományos folyóiratok ugyan lecsengőben vannak (erre utal olvasóik átlagéletkora, az előfizetők száma is), de a publikációs lehetőségek megsokasodtak.

Az olyan ragyogó tehetségek is, mint például Daryl Gregory vagy Paolo Bacigalupi több novellájuk után írták meg sikeres első regényüket. A novella (novella/novelette) a kísérletező kedvű, invenciózus fiatal írók terepe lett. Sőt, korunk egyik kiemelkedő írója, Ted Chiang például még egy regénnyel sem örvendeztette meg rajongóit; 1990 óta csak elbeszéléseket publikált.

Azután látni a soron következő, még regény nélkül álló következő nemzedéket is: közéjük sorolom Ted Kosmatka-t, Benjamin Rosenbaum-ot vagy David Moles-t. Az ő írásaik rendszeresen felbukkannak a magazinokban és a bestof válogatásokban is.

A novellákról általánosságban elmondható, hogy irodalmilag magas szintet képviselnek. Szinte nyoma sincs már a New Wave előtti recsegős, technokrata írásmódnak. Stilárisan az SF a kortárs prózával egyszinten áll, csak annál sokkal érdekesebb.

A tematika átalakulása

A science fiction címkét Hugo Gernsback kiadói marketingszemlélete hozta létre. A tematika gettó jellege viszont hamar rádöbbentette művelőit - néhány ambíciózusabb írót - hogy növeljék olvasótáborukat és irodalmi elismertségüket a falakon kívül is.

A science fiction hőskora - szándékosan nem használom az aranykor kifejezést - egybeesett az optimizmus korával. Csillogó testű rakéták, céltudatos hősök, pozitív irányba fejlődő emberiség jellemezte. Akkor is, amikor a kortárs irodalom már rég értéknélküliségről, cél nélküliségről, nihilizmusról beszélt. A hidegháború időszakában az SF jó szolgálatot tett a vasfüggöny mindkét oldalán, az optimizmust táplálta ott és itt egyaránt.

Mára megváltozott a helyzet. Amivel egykor vádolták a science fictiont, az eszképizmussal, azt kistestvére, az időközben sokkal sikeresebb fantasy vitte tovább. Az eladási adatok világosan mutatják, hogy a fantasy sokkal szélesebb közönséget ér el. (Elég csak a Locus aktuális megjelenési listáját böngészni.) A science fictionhez elengedhetetlen racionális világszemlélet kisebbségbe szorult, évekkel azután, amikor az erre a gondolati alapokra épült kommunista világrendszer pillérei is megdőltek.

Mostanában olyannyira pesszimizmus uralja az SF-írások zömét, hogy hamarosan megjelenik az optimista SF antológiája, a Shine is.

Visszatérve a fantasy és a science fiction viszonyára: megfigyelhető egyfajta keveredési folyamat a két rokon tematika között. Ennek ékes példája Michael Swanwick két regénye, a science alapú fantasy világban játszódó Stations of the Tide (1991.), és a realisztikus világgal kevert fantasy, a The Iron Dragon’s Daughter (1993.)

Mégis, furcsa módon - talán önvédelmi mechanizmusként? - a tudományosság, legalábbis annak látszata sokkal fontosabb lett a tisztán SF írásokban. Még a nem hard SF-nek minősített írásokban is alapos tudományos elgondolások nyertek teret. A merítés pedig a tudományterületek megállíthatatlan osztódásával csak tovább szélesedett.

Bár mindig voltak aktuális slágerek (Mars, dinoszauruszok, párhuzamos világegyetemek, alternatív történelem), most tabuk nélkül szinte bármiről lehet írni, az olvasótábor is sokkal nyitottabb lett.

Az irányvonalak persze jelenleg is egyértelműek: a hard SF kisebb piacra számíthat, az űroperák pedig nagyobbakra. A kiadók sorozatokban gondolkodnak, a regények vastagabbak lettek, fontos lett a megfilmesíthetőség, az adaptáció, a tiszta science intellektualizmus ritkább, ezért értékesebb. Apropó, űropera! Ez meghódítandó terület még, nincs minden csont tövig rágva. Jó példa erre Tobias Buckell regénye, a Ragamuffin, ahol a karib világ jelenik meg űroperás díszletek közt.

ragamuffin_small.jpg

A science fiction másik mozgolódási, kitörési területe a Young Adults fiction, amelynek ékes példájai a Harry Potter-történetek, vagy most a vámpírromantikázós könyvek.

Jönnek a punkok!

…természetesen a -punk utótagú alkategóriákra gondolok, elsősorban pedig a steampunkra.

Számomra úgy tűnik, a steampunk az, amely mögé pénzt tesznek, hogy elkülönítve a science fictiontől, jól definiálható, piaci szempontból is homogén fogyasztóréteget hozzanak létre. Sajnos, szerintem ez az alkategória erősen korlátos, mégpedig kreatív értelemben: annyira behatároltak az eszközei (gépek, kor, jelmez), hogy a cyberpunkhoz hasonlóan önmagába záródik - habár utóbbi stilisztikailag még nagyot durrant a gettó falain kívül is. Természetesen itt is megtaláljuk az érdekes invenciókat, hirtelen Cherie Priest izgalmasnak tűnő Boneshaker-je jut eszembe, mert egyszerre steampunk, zombi és romantikus SF.

boneshaker.jpg

Létezik egy Ribofunk nevű kötet (irányzat?) is, de a többi punkosságról itt található rövid leírás.

Furcsa, rendkívül furcsa

Elsősorban a fáradhatatlan Jeff Vandermeer nevéhez köthető a New Weird mozgalom. Kombinálja a hagyományos fantasyt a realista, elsősorban városi elemekkel. Sokszor szürreális, a horror határvidékén jár.

weirdtales354.jpg

Az ehhez hasonló másik irány a slipstream, amely az SF és az F határvidékén bolyong, de a kortárs irodalomban jobban elfogadott eszközökkel él.

Másik irányzat az Interstitial, amely elveti a kategorizálást, és a művészeti ágak, formák, témák közötti átjárhatóságot hirdeti.

Can you write in English?

Bármilyen hihetetlen, de az utóbbi időben egyre nagyobb érdeklődést mutat az angolszász SF világ a többi kultúrából érkezők felé.

Ennek egyik jele a szerb Zoran Zivkovics sikere és elismertsége. Az Apex kiadó pedig új sorozatot indított a nem angolszász szerzők novelláit tartalmazó novellákból. Még a Strange Horizon is leközöl angolra fordított írásokat. Ráadásul nemrégiben alapítottak meg egy külön díjat a nem angol anyanyelvűek számára. Számomra ez egyet jelent: a minőség számít, és nagyobb piac van odakint, semmint azt mi innen gondolnánk.

Vagyis…?

Nincsenek biztos irányvonalak, csak szerzői, és/vagy kiadói törekvések. A science fiction, a technofetisiszták, a fantaszták, a jövőbe menekülők és a rideg okságot kedvelők irodalma lassú átalakuláson megy keresztül. Úgy vélem, fokozatosan gazdagodik majd, a “külvilág” elfogadja (ennek jele például Dick, Delany, Le Guin kanonizálása), és szükségképpen nyitni fog az átlagolvasó felé. Mivel például a romantikus regények képezik az amerikai könyvkiadás legnagyobb részét, hatalmas lehetőségeket rejt az ilyen tematika (Az időutazó felesége).

A brit SF reneszánszát éli, csakúgy ontja magából a ragyogó szerzőket és műveiket.

Az írók világszerte egyre profibban használják majd a marketing lehetőségeit, egy-egy könyv megszűnik csupán papíron létezni (lásd, illetve halld az Anathem-hez írt soundtrackeket!). A scifi végre kitör a gettóból, de az asimovi, clarki, heinleni SF szerintem egy elszánt kisebbség olvasmánya marad. A science fiction kínálta spekuláció tárháza kiszélesedik, egyre többen fognak írni és olvasni SF-t. Ezáltal színesebb, szagosabb és izgalmasabb lesz. Nem a jövendölés, a technikai jóslatok jelentik majd a gerincét, hanem az irodalmi igényességű spekuláció. A hosszú szektalétnek vége szakad. A folyamat sebességét egyértelműen befolyásolja az is, milyen irányban haladnak globálisan a dolgok. Ha jól, akkor az SF hagyományosabb marad, ha rosszul, akkor tovább mozdul a fantasy felé.

Egy biztos: akkor is lesznek elolvasásra érdemes, kitűnő olvasmányélményeink.

Posted in érdekesség, SF élet, írás, technika | 8 Comments »

Azok a régi szép idők

Posted by sfinsider on november 5th, 2009

Igazi retró: A nulla-A világa.

a_e_van_vogt_a_nulla_a_vilaga.jpg

Ki vagyok én?

A regény főhőse Gilbert Gosseyn, aki a 2560-as évek utópiájában él. Ez az eszményi világ, a Vénusz azonban csak azoknak adatik meg, akik sikerrel szerepelnek a Gépezet tesztjén. Ez a világ a nem-arisztotelészi logikát tökéllyel elsajátítók paradicsoma…

…lehetne Gosseyn számára is, aki viszont hamar szembesül azzal: világa nem az, aminek látszik, emlékei csalókák, ráadásul egy kozmikus játszma kellős közepébe került.

Mi ez a regény?

A Nulla-A világa hamisítatlan aranykori regény. Magán viseli a campbelli kézlenyomatot: szuperképességű főhős (psi), pozitív hozzáállás a jövőhöz, hit az emberi észben. Az eredetileg sorozatban, 1945-ben megjelent mű azonban manapság igazi retróhangulatot áraszt. Ó, ezek a békeidők, amikor még a Vénuszt akarták kolonizálni, amikor a gépek csövekből épültek fel, amikor az atomenergia működtet mindent, és minden cécó nélkül utazhattunk a planéták közt, amikor úgy telik el több mint fél évezred az emberiség történelmében, hogy szinte alig változik valami…

Nemcsak emiatt, de ez a regény mai szemmel elég harmatos. Felépítése egyszerű, az író a főhőst rángatja kalandtól kalandig, egy helyen megtörik az addig egységes nézőpont is, a karakterek inkább csak jelzésszerűek. Ráadásul van Vogt adós maradt az igazán jelentős sci-fi írók teljesítményével: a tudományos háttér egyszerű, könnyen érthető fölfestésével, magyarázatával.

És hát erősen érezni, hogy a New Wave még nem érkezett el.

A regény nyelvezete annyira vázlatos, mintha csak egy szinopszist olvasnánk. Irodalmilag messze elmarad a később született sikeres művektől. Éppen ezért - mert egész egyszerűen már jobb szövegekhez vagyunk szokva - nehezen adja meg magát, recsegősen halad a történet, és próbálunk nem figyelni a vízízű mondatokra és pehelysúlyú párbeszédekre.

Ami mégis izgalmassá teszi, az a gondolat, a saját tudata és a való világ kontrasztjával küzdő ember. Nem volt még Dick, mégis, van Vogt olyan témához nyúlt, amely még most is divatos.

Örülni lehet, hogy a sci-fi egyik klasszikusát magyarul is elolvashatjuk. De azon méginkább örülhetünk, hogy ennél már jóval magasabb szinten áll a science fiction irodalma.

Értékelés:

csillagok3_5.jpg (három és fél)

Posted in ismertető | 2 Comments »

Nemzetközi sci-fi megmozdulás…

Posted by sfinsider on október 29th, 2009

…avagy International Science Fiction Reshelving Day.

(Nálunk is lenne mit átpakolni… :-)

Posted in érdekesség | 2 Comments »

A 0-ás kilométerkőnél állva

Posted by sfinsider on október 22nd, 2009

A figyelmes olvasó, ha nevemmel találkozott már valamelyik Galaktika-kiadványban, talán időt szentelt a rólam szóló biográfia elolvasására is. Ebben szerepelt egy mondat, kb. azzal, hogy Kánai András már évek óta dolgozik első regényén.

Nos, a helyzet a következő:

Igen, évek óta építgettem magamban és jegyzet szinten egy regényt. Megírtam kábé az ötödét, majd félredobtam. Csak 2008-ban döntöttem úgy, hogy az írással rendszeresebben szeretnék foglalkozni, és besoroltam a “véresen komoly hobbik” közé.

Ezt a regényt félre kellett tennem. Az ok egyszerű: megjelent időközben Greg Bear City at the End of Time című könyve, és idegesítően sok hasonlóságot véltem fölfedezni benne. Most már látom, tévedtem, de szakmámban, a reklámkreatívkodásban megtanultam, hogy minden körülmények közt a legeredetibbre kell törekedni. A regényem amúgy igen hard-hard-hard SF lett volna, komor tónusban, de nem Egan-es tematikával. (Egyszer ezt a regényt is befejezem.)

Volt viszont egy másik ötletem is. Ez egy közeljövőben játszódó történet, idegenekkel, rejtélyekkel, sok invencióval és meglepetéssel. Kalandokkal és filozófiával. Olyan regényt álmodtam meg, ami sokkal közelebb áll az átlagolvasóhoz, mint valami hard SF-es filozofálgatás.

Úgyhogy az igazság: tényleg elkezdtem dolgozni az első regényemen. Reményeim vérmesek. A fejszét kézbe vettem, és az előttem tornyosuló hatalmas fa törzsét bámulom.

Lesz még egy novellám a Rost Magazinban, egy a Hipergalaktika 3-ban, és befejeztem első könnyedebb hangvételű írásomat is. Egy ideig nem is írok mást, csak a regényt.

Jó lenne a nyárig befejezni. Jó lenne ősszel-télen megjelenni.

Posted in írás, technika | 2 Comments »


Kiemelt oldalak: SFportal Sci Fi & Fantasy Magazin, SFblogs.net - Sci Fi blog, SFport.net - a Sci Fi közösség, Sci Fi hírek